jueves, 4 de septiembre de 2025

La sombra del águila/ Arturo Pérez-Reverte


 La sombra del águila/ Arturo Pérez-Reverte

Casualmente, sin haberlo planeado, en esta obra, al igual que en mi anterior lectura, Napoleón Bonaparte es un personaje importante en la historia que nos narra el autor, aunque no es la figura principal de la función.

La sombra del águila es una novela breve (aunque Pérez-Reverte lo desmienta en el prólogo) que narra un episodio histórico de cierta importancia que tuvo lugar en 1812, durante la invasión de Rusia por las tropas napoleónicas: en la Batalla de Borodino, en un momento en que la confrontación era favorable a las tropas rusas, un batallón formado por prisioneros de guerra españoles, enrolados a la fuerza en el ejército francés, intentaron desertar, pasándose a los rusos. El mismo Napoleón y sus mariscales interpretaron erróneamente el movimiento y pensaron que era un acto de heroísmo suicida, ordenando al general Murat una carga de caballería que cambió el rumbo de la batalla.

La narración está estructurada en diez capítulos no muy extensos en los que Pérez-Reverte desarrolla la historia en un tono sarcástico, trufado de ironía y humor fino, usando un lenguaje en el que mezcla un castellano culto con el uso de expresiones actuales en argot callejero, que en mi opinión en algunos momentos chirrían un poco. Pérez-Reverte muestra también, durante todo el texto, su proverbial animadversión hacia los franceses y todo lo que proviene del país vecino.

El conjunto es entretenido, interesante y divertido, a pesar del dramatismo de algunas de las situaciones que narra, y su lectura resulta amena pero, teniendo en cuenta las consideraciones que el propio Pérez-Reverte hace en el prólogo y que la obra fue publicada por entregas en el suplemento de verano de El País, creo que es justo calificar La sombra del águila como una obra menor o incluso anecdótica dentro de su bibliografía, sin que esto le reste el valor literario que atesora.

miércoles, 27 de agosto de 2025

El veneno de Napoleón/ Edmundo Díaz Conde


El veneno de Napoleón/ Edmundo Díaz Conde 

El punto de partida del argumento de esta novela está basado en un hecho real: cuando en 1840 se procedió a abrir el féretro de Napoleón Bonaparte, en la isla de Santa Helena, diecinueve años después de su muerte, los presentes se sorprendieron de que el estado del cadáver parecía incorrupto y, después de un examen más minucioso, comprobaron que en su organismo había una cantidad muy alta de arsénico. Esto hizo sembrar las dudas entre sus acólitos sobre la verdadera causa de su muerte, que al principio fue atribuida a un cáncer de estómago. Edmundo Díaz Conde (Ourense, 1966) aprovecha esta hipótesis para plantear una trama bastante creíble, aunque no deje de ser ficción.

El veneno de Napoleón empieza en el último cuarto del siglo XVIII, cuando un recién nacido es abandonado en un burdel de París. Unos años más tarde, ya adulto, el muchacho partirá hacia Nueva Orleans siguiendo la pista de su madre y allí aprenderá el arte de la magia vudú y se convertirá en el más temible envenenador de su época. Finalmente, recibirá el encargo más peligroso de su vida: envenenar al mismísimo Emperador.

La novela está dividida en tres partes y cada una de ellas está ambientada en París, en Nueva Orleans y en la isla de Santa Helena, lugar donde Napoleón pasó sus últimos años, desterrado. La trama se centra en la vida del niño abandonado y en su evolución como persona, más que en la figura de Napoleón, que no aparece hasta el final y que tiene una importancia relativa en el desarrollo del argumento.

La descripción que hace el autor del París posterior a la Revolución es uno de los aspectos más acertados de la novela y también el trabajo de documentación alrededor de los efectos de los diferentes tipos de venenos y sus usos más comunes.

Los personajes están bien caracterizados y adquieren personalidad propia, como en el caso del malvado Gilles, su padre; Víctor, o la siniestra Grand Perle. En resumen, la novela es de lectura amena, está escrita en un estilo conciso y efectivo, pero no pobre en el uso del léxico y, aunque en algunos tramos quizá pueda pecar de fantasiosa, me ha resultado una obra interesante.

miércoles, 6 de agosto de 2025

Detective privado / Jonathan Kellerman

 

Detective privado/ Jonathan Kellerman


Alex Delaware, el protagonista de esta novela, es un psicólogo pediátrico que ejerce como detective ocasional en la ciudad de Los Angeles, en muchas ocasiones asesorando a su amigo, el detective de la policía Milo Sturgis. De hecho Delaware es el protagonista de una de las sagas más importantes y longevas de la novela policíaca actual, ya que aparece en 38 novelas; la primera de las cuales se publicó en 1985, La rama rota, y la última en 2023, Unnatural History, todavía sin traducción al castellano.

En la novela que nos ocupa, Delaware recibe una llamada de Melissa Dickinson, a quien trató años atrás cuando era niña. Ahora es una joven estudiante con una prometedora carrera por delante y futura heredera de una gran fortuna. En esta ocasión llama a Delaware porque está preocupada por su madre, a quien las cicatrices físicas que le dejó un ataque con ácido, producido por un perturbado que no dejó claras sus motivaciones tras ser detenido, se unen los trastornos producidos por una profunda agorafobia. Melissa está preocupada ahora porque el atacante acaba de salir de prisión, y sus sospechas se ven confirmadas cuando su madre desaparece sin dejar rastro.

La novela está muy bien estructurada y su ritmo no decae en ningún momento, a pesar de su extensión. La lectura me ha resultado fluida e interesante porque Kellerman, probablemente porque es psicólogo de profesión, como su personaje, tiene una gran habilidad en la creación de personajes complejos, tanto principales como secundarios, y destaca también en la recreación de ambientes muy realistas que describe con trazos certeros y bien definidos. Milo Sturgis el co-protagonista de la mayoría de novelas de la saga de Delaware es un personaje muy interesante: pertenece al Departamento de Policía de Los Angeles, del que está suspendido y hace labores de detective privado por su cuenta. Se declara abiertamente homosexual y además no tiene complejos en afirmar que no se cuida en absoluto y que su aspecto físico no le preocupa demasiado.

Viendo todo el desarrollo de la novela, quizás me inclino a pensar que el desenlace final es un poco precipitado pero, en mi opinión, esto no quita un ápice de mérito a la novela.

jueves, 26 de junio de 2025

Amerikarrak/ Montse Coll i Piera

 Amerikarrak/ Montse Coll i Piera

El motiu principal pel qual vaig decidir comprar aquesta novel·la de Montse Coll i Piera (Barcelona, 1958) és que en llegir la sinopsi vaig veure que hi havia una part de la història narrada que coincidia amb la història de la meva família, ja que el meu avi, Laureano (Lauri) Etxaburu, va ser pilotari professional i va ser un dels privilegiats jugadors de cesta-punta que van anar a Miami a fer les Amèriques.

Al principi d'Amerikarrak (2024), Karmele Goitia surt de la presó de Yeserías, on ha passat sis anys tancada per un motiu que el lector desconeix, i té el propòsit de què la seva àvia Benantzi li expliqui la complexa història de la seva família, que ens transporta a la diàspora americana dels bascos del segle XX, amb un doble bessant de perfils molt diferents: d'una banda, els pastors d'ovelles que van emigrar a Idaho per buscar una vida més pròspera i, d'altra banda, els pilotaris professionals que anaven a jugar als frontons de Miami on eren rebuts com veritables estrelles i es relacionaven amb artistes, milionaris i mafiosos.

El llibre combina fets històrics i ficció amb força encert, però bàsicament es tracta de la història d'una nissaga familiar des dels anys vint del segle passat fins a les primeres eleccions democràtiques, el 1977, i és també una novel·la eminentment femenina, narrada i protagonitzada per les dones d'aquesta família: l'amama Benantzi, les seves filles bessones, Bibiana i Amèlia, i les seves netes, també bessones, Karmele i Alazne. Els homes, excepte rares excepcions, no surten molt ben parats.

Tot i que l'argument del llibre és força interessant i toca aspectes molt curiosos i poc coneguts de la història del País Basc, la narració del llibre és bastant plana i no ha aconseguit emocionar-me tret d'algunes excepcions aïllades. Una de les coses que menys m'ha agradat és que l'argument està farcit de casualitats rocambolesques i fets provocats per un atzar excessivament capritxós que, al meu entendre, resten una mica de credibilitat al conjunt del relat que, d'altra banda, funciona molt bé. Un altre mèrit de la novel·la és que també reflecteix amb fidelitat els primers anys del moviment independentista basc, la creació de l'organització terrorista E.T.A i la conseqüent actitud repressiva de l'estat espanyol. 

sábado, 31 de mayo de 2025

El rabino/ Noah Gordon



 El rabino/ Noah Gordon

El rabino (1965) fue la primera novela publicada por Noah Gordon (Worcester, Massachusetts, 1926-2021) y, para asombro de sus editores, permaneció en la lista de los más vendidos de The New York Times durante más de seis meses. Previamente, Gordon había ejercido como periodista especializado en investigación científica en The Boston Herald y también había dirigido dos revistas médicas: Psychiatric Opinion y The Journal of Human Stress. Casi todas sus novelas tratan sobre la historia de la medicina y la historia cultural del pueblo judío, y están entre las más vendidas del mundo en el último medio siglo.

El rabino narra la historia  de Michael Kind, un judío criado en un barrio humilde de Nueva York, descendiente de hebreos que huyeron en la diáspora de Europa durante el nazismo (su apellido real es Rivkind), que decide a temprana edad convertirse en rabino, influenciado sobre todo por la personalidad de su abuelo Isaac, un hombre profundamente religioso, con el que tenía una relación especial, y en contra de la opinión de su padre, que quiere que se haga cargo de la empresa familiar.

La historia de los orígenes de la familia y del periplo de Michael como rabino a cargo de diferentes comunidades de los Estados Unidos es contada a través de una serie de flashbacks que nos acercan a la cultura judía y a conocer sus peculiares costumbres. Al mismo tiempo, en el presente, Kind debe afrontar una crisis familiar de consecuencias imprevisibles debido a la enfermedad mental de su esposa, Leslie.

El libro es de lectura pausada y no contiene muchos giros argumentales inesperados, pero aun así se lee con interés debido a esa facilidad que tiene Gordon para narrar historias interesantes con una prosa sencilla, directa, carente de florituras estilísticas, que hacen conectar al lector con los sentimientos más profundos de los protagonistas. Creo que esta siempre ha sido una de las virtudes más sobresalientes del autor, aunque también constato que en esta ópera prima todavía le faltaba pulir y perfeccionar su estilo para llegar al nivel de amenidad e interés que despiertan sus novelas más destacables.

viernes, 25 de abril de 2025


 L'any dels francs/ Albert Villaró

Aquesta és la tercera novel·la d'Albert Villaró (Seu d'Urgell, 1964) i l'única que es pot definir com estrictament històrica. Tracta sobre un episodi poc conegut de la nostra història i que a molts lectors els semblarà inversemblant, però que en realitat és fascinant: l'estiu de l'any 1010, un exèrcit format per cavallers dels comtats catalans, a les ordres de Ramon Borrell de Barcelona i d'Ermengol d'Urgell va posar-se, a canvi d'una gran quantitat de diners, al servei de Muhàmmad al-Mahdí, un dels dos pretendents al califat de Córdova. En aquesta expedició hi participa Dacó Miró de Tost, fill bastard del Senyor de Tost, que està al servei del bisbe d'Urgell, i al qual li han encomanat una missió secreta; cercar un llibre prohibit escrit per Fèlix d'Urgell, bisbe que fou considerat heretge en la seva època.

La novel·la està molt ben documentada i ambientada, i les escenes de batalles estan molt ben narrades, amb descripcions molt cruentes i realistes, fent servir un llenguatge ric i precís. La major part dels personatges que apareixen són històrics i l'argument respecta els fets reals amb molta fidelitat tot i que els combina amb altres sorgits de la imaginació de l'autor amb molt encert.

Com a curiositat, cal esmentar que L'any dels francs va guanyar el Premi Néstor Luján de novel·la històrica l'any 2003, i que l'editorial LaButxaca l'acaba de reeditar considerant que en el seu moment no va ser prou apreciada pels lectors. A mi m'ha semblat una novel·la molt interessant, tant en la forma com en el fons.

martes, 1 de abril de 2025

El lector de cadáveres/ Antonio Garrido

 El lector de cadáveres/ Antonio Garrido

Es difícil de encontrar en la literatura moderna un personaje que sufra tantas desgracias e infortunios como Cí Song, el protagonista de esta novela de Antonio Garrido (Linares, 1963). Ahora mismo, haciendo memoria, solo se me ocurren algunos casos de similar nivel de malaventura: Madame Bovary de la novela homónima de Gustave Flaubert; Edmundo Dantés protagonista de El conde de Montecristo de Alejandro Dumas o, más recientemente, Sherman McCoy de La hoguera de las vanidades de Tom Wolfe, pero lo que no tienen ninguno de ellos es el nivel de resiliencia que posee Cí para superar todos los obstáculos que se le presentan.

El lector de cadáveres narra la historia de un personaje real de la China del siglo XIII, Cí, un joven de clase humilde, proveniente del mundo rural que, gracias a su inteligencia y su tesón se convirtió en uno de los primeros jueces que tuvieron atribuciones de médico forense en la corte imperial de la dinastía Tsong.

La novela es una acertada mezcla de novela histórica y de suspense, y logra plasmar con bastante fidelidad el contexto histórico, social y cultural de la China medieval. Es trepidante y no da respiro al lector, que se ve envuelto desde el principio en las emocionantes tribulaciones de su protagonista que sufre mil escollos para ver por fin cumplido su sueño de ejercer como magistrado de élite.

Al igual que me ocurrió con la primera novela del autor, La escriba (2008), que reseñé en este mismo blog, en El lector de cadáveres también detecto la misma falta  de un estilo literario definido, que identifique a su autor, y no quiero decir con esto que no me guste su prosa o el uso que hace del lenguaje, pero soy incapaz de apreciar un rasgo identificativo o distintivo en su manera de escribir, sin que esto quite mérito al conjunto de la novela, que me parece entretenida, bien documentada y bien resuelta, aunque en algunos giros resulte previsible.